한국 漢詩
정지상 님을 보내며
천년산
2015. 3. 9. 08:14
送人 님을 보내며
정지상 鄭知常
고려 시대
雨歇長堤草色多 비 그친 뚝에는 풀빛 더 푸르고
送君南浦動悲歌 님 보내는 남포엔 구슬픈 노래.
大同江水何時盡 대동강 물이 다 마를 때 있으랴
別淚年年添綠波 해마다 이별 눈물 더해지는데.